木村拓哉《セロリ》[FLAC/MP3-320K]

晴晴子 11天前 11 下载

セロリ - 木村拓哉 (きむら たくや)

TME享有本翻译作品的著作权

词:山崎将義

曲:山崎将義

编曲: APAZZI

育ってきた環境が違うから

因为成长环境截然不同

好き嫌いはイナメナイ

喜好难免会有差异

夏がだめだったり

比方说受不了夏天

セロリが好きだったりするのね

但是偏偏又很喜欢芹菜之类的

ましてや男と女だから

更何况男女有别

すれちがいはしょうがない

产生分歧也是没办法的事

妥協してみたり

有时候会试着妥协

多くを求めたりなっちゃうね

有时候也会忍不住渴求更多吧

何がきっかけで

以什么为契机

どんなタイミングで

又会在怎样的时机

二人は出逢ったんだろう

才能造就两人的相遇呢

やるせない時とか心許ない夜

在抑郁难舒时或是心生不安的夜晚

出来るだけいっしょにいたいのさ

我都想要尽可能地陪伴在你的身边

がんばってみるよ やれるだけ

我会试着去努力 只要可以做到

がんばってみてよ 少しだけ

试着努力看看吧 些许就可以

なんだかんだ言っても

可不论怎么说

つまりは 単純に

归根结底 其实很简单

君のこと好きなのさ

もともと何処吹く他人だから

那就是我喜欢你

我们原本只是素昧平生的陌生人

価値観はイナメナイ

价值观难免会有差异

流行が好きだったり

比方说偏爱追逐潮流

そのわり古風なとこ

但是骨子里又会藏着

あったりするのね

性格曲げてまで

几分怀旧以及传统

虽然我们都不必

気持ちおさえてまで

扭曲自身原本的性格

付き合うことないけど

压抑真实感受勉强相处

一人じゃ持ち切れない

但那些无法完全享有的

素敵な時間に

美好时光

出来るだけいっしょにいたいのさ

我希望可以尽可能地与你一同度过

がんばってみるよ やれるだけ

我会试着去努力 只要可以做到

がんばってみてよ 少しだけ

试着努力看看吧 些许就可以

なんだかんだ言っても

可不论怎么说

つまりは 単純に

归根结底 其实很简单

君のこと好きなのさ

がんばってみるよ やれるだけ

那就是我喜欢你

我会试着去努力 只要可以做到

がんばってみてよ 少しだけ

试着努力看看吧 些许就可以

なんだかんだ言っても

可不论怎么说

つまりは 単純に

归根结底 其实很简单

君のこと好きなのさ

那就是我喜欢你


下载链接:

提取码:

下载链接:

提取码:


资源论坛申明 1,本帖图片及内容纯属发布用户个人意见,与本站无关!
2,本帖如为原创资源/教程分享帖,则本站与发布用户共同享有内容版权!
3,本站管理有权在不经发布者同意的情况下,根据版规及相关法律法规删除/修改本帖!
4,如无特别说明,任何个人或者组织不得转载本帖内容!任何个人或团体不得将本站资源用于非法用途!
5,未尽事宜最终解释权归本站所有!
6,本网站的文章部分内容来源于网络,仅供大家学习与参考,如有侵权,请联系站长进行删除处理。QQ:208124588
这家伙太懒了,什么也没留下。
最新回复 (0)
返回