小倉唯《Q.E.D》[内嵌封面歌词][MP3-320K]

笑洛雨轩 5小时前 3 下载

Q.E.D. - 小倉 唯 (おぐら ゆい)

以下歌词翻译由文曲大模型提供

词:小倉 唯/ずまでスコト

曲:ずまでスコト

D.A.T.A. 証明開始@hater

数据 证明开始@仇恨者

感情は無い この世界中で

在这个没有感情的世界里

聡明・見解・魔法だって程々にして

聪明、见解与魔法都适可而止吧

ドギマギしちゃうような

用那些让人惊慌失措的

言の葉で運びましょう

言语来传达吧

記憶すらもう 嫌だ 願っても deception

连记忆都已厌倦 就算祈愿也不过是欺骗

透明無力 君への横暴は応報に

透明无力 你的横暴终将招致报应

(シャボンの泡に乗せ)

(乘着肥皂泡泡)

報復したいのです

想要对你施以报复

Q & A? 様変わり?

问与答? 发生巨变?

(忌み嫌ったってしょうがない)

(就算忌讳厌恶也无济于事)

恨みと愛が混ざった

恨与爱交织在一起的

魅惑のタンジェント

魅惑的正切线

(まだ早い? 理解して)

(还太早了吗?给我去理解啊)

狙い撃ちでheartbeat

精准狙击你的心跳

当たり前に掴み取って 定義して

理所当然地将其紧紧抓住 下达定义吧

いま you & me 至って証明

此刻 你与我 便是最完美的证明

イメージして?

在脑海中想象一下吧?

崩れ去る キミの闇☆

你的黑暗将随之崩塌☆

ねぇ Q.E.D. だって求めたい

呐 即使证明完毕我也想去渴求

私の物語は 私が主役で

在我的故事里我才是主角

(Huh huh huh?) 反逆しちゃってもhalo

哪怕叛逆也要顶着光环

このままじゃ終われない

绝对不能就这样结束

揺れる瞳孔 赦しを乞う声の日々 君

摇曳的瞳孔 充斥乞求宽恕之声的日子 你

強化された様で

似乎被强化了

教科書にもならない一日

手にしたものは 全て壊したい

度过了连教科书都无法记载的一天

得到的东西 想要全部毁掉

止め処ない 揺るがない財で

用那无休无止坚不可摧的财富

道を見つけたい

想要去寻得前路

迫り詰まった思考はソート

被逼入绝境的思考正在分类

揺れる私はハードモード

摇摆不定的我正处在困难模式

(Mind erased logic terminated )

(心智被抹除 逻辑已终止)

狂気の魔導で宙を舞って

用疯狂的魔导在空中飞舞

目論んでる采配

盘算着的指挥部署

追い込んでよ最大の解

把我逼入绝境吧 寻求最大的解答

M.E.L.T. D.A.T.A.

融化 数据

You & me 愛を証明?

你与我 要证明这份爱吗?

君はギルティ 許したって

你有罪 就算原谅了你

無意味なloop☆

也是毫无意义的循环☆

ねぇ Q.E.D. だって 信じたい

大事なことは自分で解るでしょ?

呐 即使证明完毕我也想去相信

重要的事你自己应该很清楚吧?

いま アナタと私 見つめ合って

此刻 你与我 互相凝视着

誓い合うことの意味

彼此立下誓言的意义

救世主になって 守りたい

想要成为救世主去守护一切

全てを掛け合って ほら 定義して

将一切交织相乘 看吧 下达定义

嗚呼 sun & moon みたいに壮麗

啊啊 宛如日与月一般壮丽

私のステージ

キミの闇 切り裂いて☆

这是属于我的舞台

将你的黑暗彻底斩裂☆

いま Q.E.D. だって求めたい

此刻 即使证明完毕我也想去渴求

自分の未来は自分で決める

我的未来由我自己来决定

(Lat a tat) 才を以て 実践任務中で

凭借才能 在执行任务中

(Andante) 泡になって消えてゆくんだ

(缓慢地)化作泡沫渐渐消散

(Huh huh huh?) 反逆しちゃってもhalo

哪怕叛逆也要顶着光环

このままじゃ終われない でしょ?

绝对不能就这样结束的 对吧?

D.E.M.


下载链接:

提取码:

下载链接:

提取码:


资源论坛申明 1,本帖图片及内容纯属发布用户个人意见,与本站无关!
2,本帖如为原创资源/教程分享帖,则本站与发布用户共同享有内容版权!
3,本站管理有权在不经发布者同意的情况下,根据版规及相关法律法规删除/修改本帖!
4,如无特别说明,任何个人或者组织不得转载本帖内容!任何个人或团体不得将本站资源用于非法用途!
5,未尽事宜最终解释权归本站所有!
6,本网站的文章部分内容来源于网络,仅供大家学习与参考,如有侵权,请联系站长进行删除处理。QQ:208124588
这家伙太懒了,什么也没留下。
最新回复 (0)
返回