Runaway - RESCENE (리센느)
TME享有本翻译作品的著作权
词:방혜현/이주헌 (The Muze)/더풀킴 (The Muze)/나윤정 (lalala studio)/장승민 (lalala studio)
曲:John Emil/Emelie Eriksson
编曲:John Emil
회색빛에 갇혀버린 neverland
被困在灰色光影中的梦幻岛
We know how it ends
또 의미 없이 돌고도는 everyday
又是毫无意义地循环往复的每一天
더는 갈 수 없게
여기 맴돌게 해
再也无法前进
在这里不停打转
내가 사라진 꿈속에
在我消失的梦境里
끝없는 쳇바퀴
无尽的轮回
울리는 메아리
回声不断回荡
벽을 넘어 let's break this fate
跨越这面墙 让我们打破这既定的命运
날 뒤흔드는 heart now I run away
撼动我的这颗心 此刻我开始逃离
돌아서 난 이미 어서 hold my hand
한걸음 move
一转身我已经在这里 快点握住我的手
迈出一步
멀리 저 희미한 view
远处那模糊的景象
푸른 빛을 따라 날
沿着那抹蓝色的光
끌어당겨 넌 now I run away
你将我吸引 此刻我开始逃离
I run away
멈춰버린 시간 속
在停滞的时间之中
한 치 앞도 알 수 없는 내일은
날 두렵게 해
连一步之遥都无法预知的明天
让我感到恐惧
아무것도 할 수 없던 me and you
曾经什么都做不了的你和我
Oh I try
All night
심장의 떨림을 쫓아
追随着心跳的震动
우리만의 다른 여정을 찾아 떠나
踏上只属于我们的另一段旅程
날 뒤흔드는 heart now I run away
撼动我的这颗心 此刻我开始逃离
돌아서 난 이미 어서 hold my hand
한걸음 move
一转身我已经在这里 快点握住我的手
迈出一步
멀리 저 희미한 view
远处那模糊的景象
푸른 빛을 따라 날
沿着那抹蓝色的光
끌어당겨 넌 now I run away
你将我吸引 此刻我开始逃离
I run away
I run I run away
난 발을 떼 더 멀리 now I run away
我迈出脚步 走得更远 此刻我开始逃离
I run I run away
끝을 넘어서 now I run away
越过终点 此刻我开始逃离
맘을 외면한 채
背离内心
진심을 삼켜내
吞下真心
매일 공허한 꿈속에
在每日空洞的梦里
끝없는 미로 속
无尽的迷宫之中
손을 잡아주길
希望有人能牵住我的手
끝을 넘어 let's break this fate
跨越终点 让我们打破这既定的命运
날 뒤흔드는 heart now I run away
撼动我的这颗心 此刻我开始逃离
돌아서 난 이미 어서 hold my hand
一转身我已经在这里 快点握住我的手
한걸음 move
迈出一步
멀리 저 희미한 view
远处那模糊的景象
푸른 빛을 따라 날
沿着那抹蓝色的光
끌어당겨 넌 now I run away
你将我吸引 此刻我开始逃离
I run away
날 뒤흔드는 heart now I run away
撼动我的这颗心 此刻我开始逃离
돌아서 난 이미 어서 hold my hand
一转身我已经在这里 快点握住我的手
한걸음 move
迈出一步
멀리 저 희미한 view
远处那模糊的景象
푸른 빛을 따라 날
沿着那抹蓝色的光
끌어당겨 넌 now I run away
你将我吸引 此刻我开始逃离
I run away
下载链接:
提取码: