Osmanthus Spring-荒草公园
作词:周宁
作曲:新阳/R.Kelly
编曲:新阳/冯陌
混音:吴涛
【未经著作权人许可不得翻唱翻录或使用】
Granny had an osmanthus tree
奶奶家有棵桂花树
Under which I played since I was three
我从三岁起就在树下玩耍
Through osmanthus blooming days
桂花盛开的日子里
She read me stories of the Grimm
奶奶给我读格林童话
The kid grew up quite soon
孩子转眼长大
Moved to a so-called better place
搬去了所谓“更好的地方”
Home became a land of dreams
从此家乡只存在梦乡
In sleepless nights with lonely rain
漂泊的游子啊,无眠的雨夜
So much rain this summer’s day
今年夏天下了很多场雨
Quick came and went like a hopeless date
来去匆匆像极了无望的爱情
Tender lovers with tight embrace
温柔的爱人啊,紧紧的拥抱
There was no way to make them stay
没有什么能把这些留住
Alone from day to day
一个人的日子一天天地过
Working till the year's end
要工作直到全年最后一天
Granny called to comfort me
奶奶打电话来安慰说
Saying whatever will be will be
一切都是最好的安排
Granny’s words enlightened me
Soon I met the one who was my destiny
奶奶的话点亮了我
很快我就遇到了命中注定
But I was too young and too stupid
年轻的爱人啊,愚蠢的天真
Heartbreak was the price LOVE had to pay
心碎是真爱必付的代价
While I reached my maturity
当我日渐成熟
Granny’s hair touched with grey
奶奶的头发却花白尽染
No one could smooth wrinkles on her face
没人能抚平她脸上的皱纹
Like osmanthus doesn’t bloom far from home
桂花也不开在遥远的异乡
Granny’s words enlightened me
奶奶的话点亮了我
Soon I met the one who was my destiny
很快我就遇到了命中注定
But I was too young and too stupid
Heartbreak was the price LOVE had to pay
年轻的爱人啊,愚蠢的天真
心碎是真爱必付的代价
Granny’s hair touched with grey
奶奶的头发却花白尽染
Her health and longevity was all I prayed
我唯一祈祷是她健康长寿
No one could smooth wrinkles on her face
没人能抚平她脸上的皱纹
Like osmanthus doesn’t bloom far from home
On New Year’s Eve I jumped into the train
桂花也不开在遥远的异乡
除夕夜我终于踏上返乡的列车
Arriving home before the bell rang
赶在跨年钟声响起前到了家
No blame for my coming late
没人责备我回来太晚
Granny said osmanthus blooms right in spring
奶奶说春节桂花刚好开了
<You Are Not Alone>
谨以此歌献给李莉