Enfance 80 - Videoclub
TME享有本翻译作品的著作权
J'ai touché l'enfance de mes doigts encore feutrés
我触景生情 重温童年
Ressassé cette histoire comme si je l'avais rencontrée
仿佛这个故事是我亲身经历一样
La vraie belle nouveauté c'est celle qui ne vieillit pas
真正美好的东西绝不会随时间消散
Celle qui nous garde les ciels pastels l'orage quand il fait froid
它能让我们在困顿时 看到生机
Je laisse aux autres les demain
不想担心未来
Moi je prends que les maintenant
Si c'est pour penser la fin
我只想专注现在
要想有个美好的未来
Compte sur mes rêves d'enfant
就得实现童年的梦想
Je laisse aux autres les demain
不想担心未来
Moi je prends que les maintenant
我只想专注现在
Si c'est pour penser la fin
要想有个美好的未来
Compte sur mes rêves d'enfant
就得实现童年的梦想
Petite je fuis le temps déjà peur des convenances
我曾逃避躲闪 害怕沾染世俗
Et la vraie étoffe des gens c'est fou tout ce qu'ils pensent
因为有些人的真实面目 比想象中还可怕
C'est triste toute cette méfiance faudrait suivre l'avion en papier
信任的破裂让人难过不已 只能缅怀往昔
Hurler pour s'envoler surtout quand on pense au passé
只要想到美好的过去 我就迫不及待想远走高飞
Je laisse aux autres les demain
不想担心未来
Moi je prends que les maintenant
我只想专注现在
Si c'est pour penser la fin
要想有个美好的未来
Compte sur mes rêves d'enfant
就得实现童年的梦想
Je laisse aux autres les demain
Moi je prends que les maintenant
不想担心未来
我只想专注现在
Si c'est pour penser la fin
要想有个美好的未来
Compte sur mes rêves d'enfant
就得实现童年的梦想
J'regrette mon adolescence
我好怀念我的青春
Et pourtant c'est pas fini
伤痛还未散去
Quand t'es petit y'a la méfiance
以前我会对未来存疑
Puis après vient le mépris
然后又开始无所顾忌
Y'a des jours où ça va mal
谁都有过难熬的岁月
C'est que t'oublies quand ça va bien
美好的时光也有 只不过你都忘了
Les adultes ils crient ils râlent
有些成年人总是怨天尤人
Disent des choses qui servent à rien
说些无法扭转局面的废话
Tu passes ta vie dans le passé
如果你总活在过去
Et pourtant c'est pas si beau
生活肯定不会如意
Tu te souviens des jours usés
你记得那些疲惫不堪的日子
Des mois de mai des batailles d'eau
Faut s'y faire t'es juste grand
也记得五月的那场泼水游戏
要适应现在的生活 毕竟你长大了
Y'en aura plein tu verras
你还会有许多美好的体验
Des belles choses des bons moments
还会经历许多美好瞬间 但生命终结时
Quand c'est fini tu regretteras
你仍会感到遗憾
Je laisse aux autres les demain
不想担心未来
Moi je prends que les maintenant
我只想专注现在
Si c'est pour penser la fin
要想有个美好的未来
Compte sur mes rêves d'enfant
就得实现童年的梦想
Je laisse aux autres les demain
不想担心未来
Moi je prends que les maintenant
我只想专注现在
Si c'est pour penser la fin
要想有个美好的未来
Compte sur mes rêves d'enfant
就得实现童年的梦想
Compte sur mes rêves d'enfant
就得实现童年的梦想
Compte sur mes rêves d'enfant
就得实现童年的梦想
Je laisse aux autres les demain
Moi je prends que les maintenant
不想担心未来
我只想专注现在
Si c'est pour penser la fin
要想有个美好的未来
Compte sur mes rêves d'enfant
就得实现童年的梦想
Je laisse aux autres les demain
不想担心未来
Moi je prends que les maintenant
我只想专注现在
Si c'est pour penser la fin
要想有个美好的未来
Compte sur mes rêves d'enfant
就得实现童年的梦想