LE SSERAFIM《Pearlies (My oyster is the world)》[内嵌封面歌词][WAV/FLAC/MP3-320K]

刀客 1天前 3 下载

Pearlies (My oyster is the world) - LE SSERAFIM (르세라핌)

TME享有本翻译作品的著作权

词:Maize/444BOY/Sofia Kay/허윤진

曲:Maize/444BOY/Sofia Kay/허윤진

What is real 내게 진짜란 것이

究竟什么是真实 对我来说所谓的真实

답 없이 울리는 메아리

외쳐 난 또 수백 번씩

就是那无解响彻的回声

我又上百次地呐喊

Imma be real I think you're all I need

我要忠于本心 我觉得你是我需要的一切

What is real 너무 확실했었지

究竟什么是真实 曾是如此地确信

너의 눈빛 목소리와 온기

你的眼神 声音和温度

행복했어 이건 내 진심

曾幸福过 这是我的真心

Me and my girlies gettin' our pearlies

我和我的女孩们 抓住宝贵的机会 大放异彩

무너져버린 그때 나의 roof

那时我崩溃倒塌的栖身之处

거짓말처럼 사라진 내 전부

我的一切如谎言般消失殆尽

Tell me what is real tell me what is true

제발 그쳐줘 4월의 폭풍

告诉我什么是真实 告诉我什么是真相

拜托停下吧 四月的暴风

흔들린 시야 속

在那摇摆不定的视野中

선명해졌어 너란 지평선

称之为你的地平线变得清晰

그때였지 약속

是那个时候吧 那句誓言

널 오래 지키고 싶어

想要长久地守护你

I'm incomplete

我残缺不全

Without you now out you now

如今我已失去你

반쪽짜리

半边残缺

Just hear me out hear me out

나의 가칠

请听我把话说完 听我把话说完

你知道吗

알아봐 주면서 넌

是你认可了我的价值

날 구해준 거 알아?

从而拯救了我

What is real 내게 진짜란 것이

究竟什么是真实 对我来说所谓的真实

답 없이 울리는 메아리

就是那无解响彻的回声

외쳐 난 또 수백 번씩

我又上百次地呐喊

Imma be real I think you're all I need

我要忠于本心 我觉得你是我需要的一切

What is real 너무 확실했었지

究竟什么是真实 曾是如此地确信

너의 눈빛 목소리와 온기

행복했어 이건 내 진심

你的眼神 声音和温度

曾幸福过 这是我的真心

Me and my girlies gettin' our pearlies

我和我的女孩们 抓住宝贵的机会 大放异彩

You are the light

你是明亮的光芒

저 끝까지 guide

指引到那尽头

더 빛날 거야

会更加闪耀

The pearls that are mine

那些注定属于我的珍珠

한 치 앞이 안 보여도 up tempo

即使近在眼前也看不到 加快节奏

살아남도록 잡았어 my mental

但我保持着理智活了下来

어둠의 끝이 오는 tunnel

변치않아 내 삶의 척도

黑暗尽头延伸的隧道

我人生的尺度不曾改变

Hurt like a bitch but baby we're alive

尽管痛苦不堪 但我们依然充满活力

Rocks on my neck and they're one of a kind

我颈间戴着独一无二的钻石项链

다이아보다 비싼 pearls in my mind yeah

我心里的珍珠比钻石还要昂贵

I'm incomplete

我残缺不全

Without you now out you now

如今我已失去你

반쪽짜리

半边残缺

Just hear me out hear me out

请听我把话说完 听我把话说完

나의 가칠

알아봐 주면서 넌

你知道吗

是你认可了我的价值

날 구해준 거 알아?

从而拯救了我

What is real 내게 진짜란 것이

究竟什么是真实 对我来说所谓的真实

답 없이 울리는 메아리

就是那无解响彻的回声

외쳐 난 또 수백 번씩

我又上百次地呐喊

Imma be real I think you're all I need

我要忠于本心 我觉得你是我需要的一切

What is real 너무 확실했었지

究竟什么是真实 曾是如此地确信

너의 눈빛 목소리와 온기

你的眼神 声音和温度

행복했어 이건 내 진심

Me and my girlies gettin' our pearlies

曾幸福过 这是我的真心

我和我的女孩们 抓住宝贵的机会 大放异彩

You are the light

你是明亮的光芒

저 끝까지 guide

指引到那尽头

더 빛날 거야

会更加闪耀

The pearls that are mine

那些注定属于我的珍珠

시간이 지나 이젠 알겠어

随着时间的流逝如今已然知晓

진주는 갖는 것이 아니었어

珍珠并不会被谁所拥有

내 안에 쌓이는 지혜 같은 것

就像积累在我头脑中的智慧

Imma be real I think you're all I need

我和我的女孩们 抓住宝贵的机会 大放异彩

어떤 파도가 이젠 밀려와도

现在无论怎样的浪涛袭来

잊지 말아 줘 우린 바다란 걸

也请不要忘记 我们就是大海

진짜였어 이 모든 순간이

这所有的瞬间都是真实存在的

Me and my girlies gettin' our pearlies

我和我的女孩们 抓住宝贵的机会 大放异彩


下载链接:

提取码:


资源论坛申明 1,本帖图片及内容纯属发布用户个人意见,与本站无关!
2,本帖如为原创资源/教程分享帖,则本站与发布用户共同享有内容版权!
3,本站管理有权在不经发布者同意的情况下,根据版规及相关法律法规删除/修改本帖!
4,如无特别说明,任何个人或者组织不得转载本帖内容!任何个人或团体不得将本站资源用于非法用途!
5,未尽事宜最终解释权归本站所有!
6,本网站的文章部分内容来源于网络,仅供大家学习与参考,如有侵权,请联系站长进行删除处理。
这家伙太懒了,什么也没留下。
最新回复 (0)
返回