涼海ネモ《蒼の音階》[FLAC/MP3-320K]

瑶瑶 1天前 3 下载

蒼の音階 - 涼海ネモ

TME享有本翻译作品的著作权

词:MIMI

曲:MIMI

座り込んだまま 迷ってるの

依然坐在原地 感到迷茫无比

手探りの毎日に

在摸索前行的每天

打ち寄せる音に 耳を向けて

息をひとつ零す

侧耳倾听涌向我的各种声音

轻轻吐出一口气

語りかける声 それはきみの声?

开口搭话的声音是不是出自于你?

星の片隅で

在星空的一隅

少しだけの歌が鳴り止まないで

愿那首隐约响彻的歌曲不要停下

って思う それもそうか

心中如此作想的我终于明白

ぼくの居場所はここだよ

きらめくセカイは回る

原来属于的归所就在这里啊

璀璨闪耀的世界仍在转动

苦しい日々も寂しい日々も

不论是痛苦的日子还是寂寞的岁月

当たり前のようにきみが居た

你都会如此理所当然地陪伴在我身旁

鮮やかなまま 幸せかな

一切仍鲜明如初 或许这便是幸福吧

ぼくはぼくらしくきみと踊る

我以自己的方式与你一同起舞

もう泣かないで また会えるから

愿你不要哭泣 因为我们还能再见

涼しい海と揺らめく言葉

摇曳的话语随凉爽的大海沉浮

嗚呼 伝えきれない程の愛が

啊啊 我如何都传达不尽的爱

きみの元にほら届いて欲しいだけ

只愿它们都能够企及你的所在之地

そりゃそうだ 傷つくことも

这也无可厚非吧 我的这颗心

たくさんあるココロに

已经承载了太多的伤害

何もしないままじゃ

若是一无所成的话

終われないからさ

就难有圆满结局

歌い続ける今も

此刻仍在高歌

いつまで経ってもそうやって

不论时光将会如何流逝而去

ぼくらしく笑えるのは

只要我还可以笑得恣意

きみとの音楽奏でてく

回り出したアンコール

就能与你一同奏响音乐

阵阵安可声仍经久不息

教えてくれた その全てが

你让我知晓的 那所有道理

色づいて音階に変わって

染上斑斓色彩化作了音阶

歌い続ける 明日もずっと

明天我们依然会歌唱下去

きみの温度に触れてゆくだけ

只为再次感触到属于你的温度

涙の夜も 手を繋いで

離さないままに笑えるまで

在落泪的夜晚也会与你携手

直至露出笑容前都不会放开

確かめ合う きっと1つしかない

相互作出确认 那份独一无二的珍贵回忆

大切な思いを抱きしめて

我们一定会将其铭记于心

鮮やかなまま 寂しい時も

一切仍鲜明如初 在感到寂寞时

ぼくはぼくらしく歌えるならば

若是我可以按照自己的方式歌唱下去

どんな時でも大丈夫だから

那么不论何时也不会有问题

きみもきみらしく居て欲しい

希望你可以以自己的方式存在

だから泣かないで また会えるから

所以不要再哭泣 因为我们还能再见

涼しい海と揺らめく言葉

摇曳的话语随凉爽的大海沉浮

嗚呼 伝えきれない程の愛が

啊啊 我如何都传达不尽的爱

きみの元にほら届いて欲しいだけ

只愿它们都能够企及你的所在之地


下载链接:

提取码:


资源论坛申明 1,本帖图片及内容纯属发布用户个人意见,与本站无关!
2,本帖如为原创资源/教程分享帖,则本站与发布用户共同享有内容版权!
3,本站管理有权在不经发布者同意的情况下,根据版规及相关法律法规删除/修改本帖!
4,如无特别说明,任何个人或者组织不得转载本帖内容!任何个人或团体不得将本站资源用于非法用途!
5,未尽事宜最终解释权归本站所有!
6,本网站的文章部分内容来源于网络,仅供大家学习与参考,如有侵权,请联系站长进行删除处理。
这家伙太懒了,什么也没留下。
最新回复 (0)
返回