松岡充《歌に形はないけれど》[FLAC/MP3-320K]

青禾 1天前 2 下载

歌に形はないけれど (虽然歌声无形) - 松岡充 (まつおか みつる)

词:doriko

曲:doriko

薄紅の時を彩る花びら

色彩淡红之时的花瓣

ひらひら舞う光の中

在摇曳飞舞的光明中

僕は笑えたはず

我应该能面带笑容

鮮やかな日々に

在鲜明的日子里

僕らが残した

我们所遗存的

砂の城は波に溶けて

沙之城堡溶于波浪中

きっと夢が終わる

一定是梦的终结

真っ白な世界で目を覚ませば

如果在这雪白的世界中醒觉的话

伸ばす腕は何もつかめない

見上げた空が近くなるほどに

尽管伸展手臂依然什么都抓不到

宛如所仰望的天空近在咫尺一般

僕は何を失った?

我究竟失去了什么?

透通る波

在清澈的波浪上

映る僕らの影は蒼く遠く

映出我们的影子如此苍蓝遥远

あの日僕は世界を知り

それは光となった

那天我才知道这个世界的存在

并且转化成光芒了

僕は歌うよ

我将放声歌唱

笑顔をくれた君が泣いてるとき

当赐予我笑容的你哭泣之时

ほんの少しだけでもいい

尽管只有一点点也好

君の支えになりたい

我依然想成为你的支撑

僕が泣いてしまった日に

就如在我默默哭泣的那天

君がそうだったように

你曾温柔地对待我一样

僕がここに忘れたもの

我在这里遗忘了的东西

全て君がくれた宝物

一切都是你给我的宝物

形のないものだけが

虽然都是些无形的东西

時の中で色褪せないまま

透通る波

但在时光中依然不曾褪色

在清澈的波浪上

何度消えてしまっても

即使已经消失了无数次

砂の城を僕は君と残すだろう

但那沙之城堡你我都会遗存下来吧

そこに光を集め

并在此地聚集光芒

僕は歌うよ

我将放声歌唱

笑顔をくれた君が泣いてるとき

当赐予我笑容的你哭泣之时

頼りのない僕だけれど

虽然如此的我并不可靠

君のことを守りたい

但我依然想守护着你

遠く離れた君のもとへ

向着已远离此地的你

この光が空を越えて

这道光芒

羽ばたいてゆく

そんな歌を届けたい

将穿越天空振翅高飞

我想把如此的歌声传达出去

僕が贈るものは全て

我所赠给你的东西虽然

形のないものだけど

全部都是些无形的东西

君の心の片隅で

但愿能在你心中的角落上

輝く星になりたい

化作闪闪发光的星星


下载链接:

提取码:

下载链接:

提取码:


资源论坛申明 1,本帖图片及内容纯属发布用户个人意见,与本站无关!
2,本帖如为原创资源/教程分享帖,则本站与发布用户共同享有内容版权!
3,本站管理有权在不经发布者同意的情况下,根据版规及相关法律法规删除/修改本帖!
4,如无特别说明,任何个人或者组织不得转载本帖内容!任何个人或团体不得将本站资源用于非法用途!
5,未尽事宜最终解释权归本站所有!
6,本网站的文章部分内容来源于网络,仅供大家学习与参考,如有侵权,请联系站长进行删除处理。
这家伙太懒了,什么也没留下。
最新回复 (0)
返回