りりあ《ねえ、ちゃんと聞いてる?》[MP3-320K]

肉肉酱 1天前 3 下载

ねえ、ちゃんと聞いてる? - りりあ。

TME享有本翻译作品的著作权

词:りりあ。

曲:りりあ。

かっこわるくなんかないよ

并不会让人觉得狼狈不堪

どんな時だって

不论任何时候

味方で居てくれる君がヒーロー

都站在我这边的你便是个英雄

側にいて欲しいの

希望你能伴我左右

君とならいいよ

只要有你在就好

どこまでも行けるよ

这样我就能无往不前

甘えてばかりでごめんね

很抱歉我总是这么依赖你

私まだまだ子供だね

这样的我还没长大吧

大人にならなきゃいけないね

必须要成为独当一面的大人才行

すぐにはなれないけど

虽然并非急于一时的事情

美味しいご飯が作れたら

可如果我能做出美味的饭菜

1番に食べてね

你要第一个品尝哦

くだらないことが幸せでさ

那些无趣琐事其实就是幸福

でもそれは君とだからで

但是只因一切都有你相伴

初めてばかりで

初次体验的种种

ときめいて浮かれて

都让我心跳加速兴奋雀跃

あぁいつか2人で

啊啊 希望终有一天能与你2人相伴

後悔はないもう泣かない

不曾感到后悔 也不会再哭泣

嬉し涙は別ね?

喜悦的泪水除外?

おいでって重ねて

来我身边与我共度余生

起きてって目覚めて

在唤我起床的声音中睁开眼

あぁ浮かべてみて

啊啊 试着想象一下吧

これからもこんな日々を

我们之后要共度的美好时光

ねえ ちゃんと聞いてる?

呐 你有好好听我说话吗?

さっき会ったばっかなのに

明明我们两人刚刚才见过面

もう会いたいな誘いは

希望你偶尔也能因为想我

君からもしてよね

对我发出见面的邀约

君の全てが欲しいの

你的一切都令我渴望

なんてちょっと重いね

这样会显得有些沉重吧

一緒にね年老いていきたいの

想与你历经时光变迁一同老去

1人で抱え込まないでよ

不要独自一人承受一切

それならわたしも一緒にさ

从今往后有我来帮你分担

何もできない私だけど

虽然我什么都做不到

君を見てると

但只要看到你

頑張れるの わかってるの?

就能让我努力奋斗 你明不明白?

1番に好きだよ

你便是我的最爱

お揃いのもの増やしていこうよ

让我们多增添一些情侣用品吧

いつかは3人で

未来某天三个人一起

お揃いとかしたりしてさ

准备一下亲子用品之类的吧

パパとママどっちが好き?とか

比方说问宝宝最喜欢爸爸还是妈妈

ママを先に呼ばせるとか

还有让宝宝先叫妈妈

くだらないことが幸せでさ

这些无趣琐事其实就是幸福

でもそれは君とだからで

但是只因一切都有你相伴

不思議だね会うたび

每次见面都会让我觉得神奇

悩みも痛みも全部消え去るの

不论烦恼还是痛苦统统都会随之消弭

後悔はない

不曾感到后悔

もう泣かない

也不会再哭泣

嬉し涙は別ね?

喜悦的泪水除外?

さっきはごめんね

刚刚实在是对不起

ってほっぺにキスして

如此说着在脸颊上印下一吻

ああ浮かべてみて

啊啊 试着想象一下吧

これからもこんな日々を

我们之后要共度的美好时光

ねえ ちゃんと聞いてる?

呐 你有好好听我说话吗?


下载链接:

提取码:


资源论坛申明 1,本帖图片及内容纯属发布用户个人意见,与本站无关!
2,本帖如为原创资源/教程分享帖,则本站与发布用户共同享有内容版权!
3,本站管理有权在不经发布者同意的情况下,根据版规及相关法律法规删除/修改本帖!
4,如无特别说明,任何个人或者组织不得转载本帖内容!任何个人或团体不得将本站资源用于非法用途!
5,未尽事宜最终解释权归本站所有!
6,本网站的文章部分内容来源于网络,仅供大家学习与参考,如有侵权,请联系站长进行删除处理。
这家伙太懒了,什么也没留下。
最新回复 (0)
返回