Kotoha《愛するように (Cover)》[FLAC/MP3-320K]

北风同学 20小时前 2 下载

愛するように (Cover) - Kotoha

TME享有本翻译作品的著作权

词:MIMI

曲:MIMI

寂しさの中僕らは生きる

我们都活在寂寞的包围之中

光の先で孤独を唄う

企及光芒前仍会歌颂孤独

このまま明日が来なけりゃいいの

如果明天就像这样不再到来该有多好

疲れたくらい 言わせてくれよ

让我将心绪说至疲于再说为止吧

夢の中君の声だけが

仿佛在梦境之中

聞こえたような問いかけるような

只能听到你的声音 似在对我发出询问

嗚呼 この世界で煌めくような

啊啊 我依然在竭力找寻这个世上

生きる意味を探しているの

闪耀着璀璨光芒般的生存意义

泣いちゃうみたい夜の瞬き

连难忍泪意的夜晚闪烁的光芒

すらも今日は愛させてくれ

也让我在今天满怀着缱绻爱意

きっと明日も最期もそうやって

不论是明天还是临终之际我一定都会如此

心のどっかに絆創膏

在就此度过的岁月中

貼れないまんまで生きていく

始终不会为心灵某处的伤痕贴上创可贴

痛いの痛いの傷口が

让人痛苦难耐的伤口

生まれた意味は考えない

令我难以再去思考生命的意义

考えたら辛くなるの

只要思及便会感到煎熬无比

でも君の音だけは暖かいから

但是唯有你的声音让我觉得温暖

このままで居てもいいの?

哪怕始终待在这里也可以吗?

ありのままで居てもいいの?

一如既往待在这里也没问题吗?

1人分からないことばかり

到处都是一个人搞不懂的事情

それも全部愛していいの?

哪怕深爱这一切也没问题吗?

この世界で煌めくような

我依然在竭力找寻这个世上

生きる意味を探しているの

闪耀着璀璨光芒般的生存意义

泣いちゃうみたい夜の瞬き

连难忍泪意的夜晚闪烁的光芒

すらも今日は愛させてくれ

也让我在今天满怀着缱绻爱意


下载链接:

提取码:


资源论坛申明 1,本帖图片及内容纯属发布用户个人意见,与本站无关!
2,本帖如为原创资源/教程分享帖,则本站与发布用户共同享有内容版权!
3,本站管理有权在不经发布者同意的情况下,根据版规及相关法律法规删除/修改本帖!
4,如无特别说明,任何个人或者组织不得转载本帖内容!任何个人或团体不得将本站资源用于非法用途!
5,未尽事宜最终解释权归本站所有!
6,本网站的文章部分内容来源于网络,仅供大家学习与参考,如有侵权,请联系站长进行删除处理。
这家伙太懒了,什么也没留下。
最新回复 (0)
返回