Atmos - SHINee (샤이니)
TME享有本翻译作品的著作权
词:KENZIE
曲:Andrew Choi/eldon/Rouno
编曲:Rouno
넌 빛났고
你如此耀眼夺目
대기는 가벼워져
空气也变得轻盈
I get so close
我近在咫尺
부드럽게 흘러와 머무는 미래
温柔地流淌 停下的未来
Some kind of vibe
令人愉悦的氛围
춤을 추듯, 떠오른
似跳舞般 升腾而起
다시 맨발로 걷듯
好似再次赤脚走着
소리조차 아득하게 감긴
Feels like I,
就连声音都变得悠远
感觉好像我
뭐든 가능하니
不管什么都有可能
Slow it down (Yeah)
放慢速度
빛처럼 온 뒤
如光芒一样到来之后
Stay in this moment for life (For life)
머물러 줘
停留在这一刻 直到永远
就此停留吧
내 손끝부터
从我的指尖开始
의식 저 끝까지 느끼게
直到意识深处都感知到
So,
所以
Atmos,
气氛融洽
애써 맞추지 않아
不会努力去迎合
Before the night's gone
趁着夜晚尚未结束
둘은 하나
两人融为一体
이 몰입 속의
这份沉浸中的
Mood, mood
美妙气氛 美妙气氛
Live like, love like
享受生活 放肆去爱
색은 번져가
色彩渐渐晕染开
Omy, omy, omy, omy
天啊 令人惊叹不已
열기 휘감아
热浪将我席卷
Omy, omy, omy, omy
天啊 令人惊叹不已
귀는 열려가
Omy, omy, omy, omy
竖耳倾听
天啊 令人惊叹不已
몸에 다가와
靠近身旁
Omy, omy, omy, omy
天啊 令人惊叹不已
머문 미래
停留的未来
빈칸들이 분명해져
투명함 그 너머로 다 보여
那些空格都变得清晰
透过那澄澈光景 一切尽收眼底
지문처럼, 틀림없이
像指纹一样 必定会
다가오잖아 And I'm losing my mind
渐渐靠近啊 我快要失去理智
이대로 Sync
就这样 心意相通
눈 맞추니
四目相对
Oh we're back in phase yeah
우린 뭐든 가능하니
我们重回正轨
我们不管什么都有可能
Slow it down (Yeah)
放慢速度
난 여기 있어
我就在这里
Stay in this moment for life (For life)
停留在这一刻 直到永远
피어날게
셀 수도 없이
会就此绽放
数也数不清
긴 시간 흐르겠지만 (시간 흐르겠지만)
虽然漫漫时光会流逝而去 虽然时间会流逝而去
So,
所以
Atmos,
气氛融洽
애써 맞추지 않아
不会努力去迎合
Before the night's gone
趁着夜晚尚未结束
둘은 하나
两人融为一体
이 몰입 속의
这份沉浸中的
Mood, mood
美妙气氛 美妙气氛
Live like, love like
享受生活 放肆去爱
색은 번져가
Omy, omy, omy, omy
色彩渐渐晕染开
天啊 令人惊叹不已
몸에 다가와
靠近身旁
Omy, omy, omy, omy
天啊 令人惊叹不已
머문 미래
停留的未来
차오르는 너의 존재
你那翻涌而出的存在
이루어 내듯
仿佛如愿以偿
Stay right here
停留于此
쏟아내자
倾洒而出吧
지금이 마지막인 듯한
此刻仿佛是最后的
순간
一瞬间
Before the night is gone, night is gone (It's alright woo oh)
Atmos,
趁着夜晚尚未结束 一切安好
气氛融洽
애써 맞추지 않아
不会努力去迎合
Before the night's gone
趁着夜晚尚未结束
둘은 하나
两人融为一体
이 몰입 속의
这份沉浸中的
Mood, mood (You, only you)
美妙气氛 美妙气氛 我的心只属于你
Live like, love like
享受生活 放肆去爱
색은 번져가
色彩渐渐晕染开
Omy, omy, omy, omy
天啊 令人惊叹不已
열기 휘감아
热浪将我席卷
Omy, omy, omy, omy (차오르고 있어)
귀는 열려가
天啊 令人惊叹不已 正翻涌而出
竖耳倾听
Omy, omy, omy, omy (You and I, you and I)
天啊 令人惊叹不已 你与我彼此相依
몸에 다가와
靠近身旁
Omy, omy, omy, omy
天啊 令人惊叹不已
머문 미래
停留的未来