ヨルシカ《花も騒めく》[FLAC/MP3-320K]

剑哥 2天前 3 下载

花も騒めく (The flowers are also noisy) - ヨルシカ (Yorushika)

TME享有本翻译作品的著作权

词:n-buna

曲:n-buna

制作人:n-buna

風が通る 私とお前

微风自你我之间拂过

花も騒めく正午の雨

お前は微笑む白妙の雲

正午骤雨让繁花喧嚣雀跃

你的笑容恍若那洁白云朵般

風が通る 私を焼いて

微风拂过 就此灼烧着我

波も色付く夕陽の影

浪涛也染上了夕阳余晖

私もお前のように夏風

我也如你般化作一缕夏风

向かい風に乱高下

さようなら夏を待つ日々よ

迎着逆风 颠簸起伏

再见了 静待夏日到来的岁月

土用波懐かしくて

伏暑浪涛 惹人怀念

また夢を見る 夢を見るのでしょう

我又深陷梦中 终会沉溺于梦中吧

待ちくたびれ 私は海へ

等待太久时间 我起身奔向大海

今は照るべき月も隠れ

此刻 朗照的皎月也悄然藏起

お前だけ光る白妙の袖

唯独你袖袂如雪折射着光芒

夏が通る 私を抱いて

夏日行经 轻轻环绕着我

風は騒めく 今日を忘れ

微风欢闹喧腾 将忘却今天

私とお前だけ連れて行け

只带着你与我两人 飘然远去

向かい風に乱高下

さようなら白南風の日々よ

迎着逆风 颠簸起伏

再见了 雨后南风轻拂的岁月

遠い雲を待ち侘びて

翘首以待着远处的白云

また上を見る 上を見るのでしょう

我又抬起头来 终会抬起头仰望吧

風が通る 私とお前

微风自你我之间拂过

花も騒めく歓喜の雨

欢欣之雨让繁花喧嚣雀跃

濡れて払う白妙の袖

拂去沾湿素白衣袖的水珠

時間も天気も忘れ

将时间与天气统统忘却

夏が通る 二人を恐れ

夏日行经 却畏惧你我两人

今は恐怖も雨も忘れ

此刻将恐惧与落雨都忘却

私とお前だけただの風

向かい風に乱高下

我你两人不过是一缕清风

迎着逆风 颠簸起伏

お前だけ夏にただ光れ

只愿你可以在盛夏尽情闪耀

惑うままに急かされて

心中仍旧迷茫却又遭到催促

また上を見るのでしょう

终会再次抬起头仰望吧

向かい風に乱高下

さようなら夏を待つ日々よ

迎着逆风 颠簸起伏

再见了 静待夏日到来的岁月

土用波懐かしくて

伏暑浪涛 惹人怀念

また夢を見るのでしょう

终会再次沉溺于梦中吧

向かい風に乱高下

迎着逆风 颠簸起伏

さようなら

就此别过


下载链接:

提取码:


资源论坛申明 1,本帖图片及内容纯属发布用户个人意见,与本站无关!
2,本帖如为原创资源/教程分享帖,则本站与发布用户共同享有内容版权!
3,本站管理有权在不经发布者同意的情况下,根据版规及相关法律法规删除/修改本帖!
4,如无特别说明,任何个人或者组织不得转载本帖内容!任何个人或团体不得将本站资源用于非法用途!
5,未尽事宜最终解释权归本站所有!
6,本网站的文章部分内容来源于网络,仅供大家学习与参考,如有侵权,请联系站长进行删除处理。
这家伙太懒了,什么也没留下。
最新回复 (0)
返回