hitomi《Love 2000》[FLAC/MP3-320K]

剑哥 1天前 4 下载

Love 2000 - hitomi (古谷仁美)

TME享有本翻译作品的著作权

词:HITOMI

曲:鎌田雅人

愛はどこからやってくるのでしょ

爱究竟是从何处而来的呢

自分の胸に問いかけた

我询问着自己的心

ニセモノなんか興味はないの

我对虚假之物毫无兴趣

ホントだけを見つめたい

只想寻觅真实的存在

悲しい newsとどうでもいい話

悲伤的新闻 无关紧要的故事

朝からもうそんなのうんざりで

从清晨开始就对那些感到厌倦了

今日はいつもよりも

今天的风比平时

風が気持ちイイからネ

感觉更舒适宜人呢

楽しさに着替えてネ

心情也变得愉悦

気づけなかった

きっと甘えてたのかな

从来都不曾察觉

我一定一直都在撒娇吧

だから自分愛して

所以我要爱我自己

人を愛してみたいの

也想为他人付出爱意

夢はいつでも膨らむばかりで

梦想一直以来都在不断膨胀

誰かの思いを無視してた

让我忽视了他人的感受

きっといつかはわかってるのかナ

手放した風船飛んでった

或许我终有一天一定可以明白吧

曾经松手的气球都已飞走

サバよんでみたって

哪怕虚报了年龄

あの頃に戻れやしないし

也无法再回到当初了

だから今を認めていたいの

所以我想接纳承认当下

とても大切な事も

哪怕在曾经

見過ごしちゃったとしても

错过了无比重要的事物

また見つければイイ

只要再将其找寻就好

いつも言ってたネ

就像常说的那样

まァどうにかなるって

“没关系 一切都会有办法”

だけど力まかせじゃ

但也会有哪怕竭尽全力

どうにもならない事もアル

最后终究还是事与愿违的事

愛はどこからやってくるのでしょ

爱究竟是从何处而来的呢

自分の胸に問いかけた

我询问着自己的心

少しずつだけどいろんな事が

虽然只有些许而已但很多事情

変わって私はここにアル

都已改变 才会有此刻的我

こんなハズじゃなかった

一切原本不该这样发展

とんだオトギ話

不可思议的童话

なぞなぞみたいな

令人难以琢磨的爱

愛す事の意味は

運命だけじゃなくて

都有何意义

不仅仅是命运使然

センチメンタルでもなくて

也并非源于那份多愁善感

強く見えないモノかナ

或许它看起来本就虚幻脆弱

愛はどこからやってくるのでしょ

爱究竟是从何处而来的呢

自分の胸に問いかけた

我询问着自己的心

食べてみなくちゃわからない事

出会いの引力はどれほどか

唯有切实地感受过之后才能够明白

两人的相遇需要多强大的引力

愛はどこからやってくるのでしょ

爱究竟是从何处而来的呢

自分の胸に問いかけた

我询问着自己的心

ニセモノなんか興味はないワ

我对虚假之物毫无兴趣

ホンモノだけ見つけたい

只想寻觅真实的存在

あなたをずっと探してた

我一直都在找寻着你


下载链接:

提取码:


资源论坛申明 1,本帖图片及内容纯属发布用户个人意见,与本站无关!
2,本帖如为原创资源/教程分享帖,则本站与发布用户共同享有内容版权!
3,本站管理有权在不经发布者同意的情况下,根据版规及相关法律法规删除/修改本帖!
4,如无特别说明,任何个人或者组织不得转载本帖内容!任何个人或团体不得将本站资源用于非法用途!
5,未尽事宜最终解释权归本站所有!
6,本网站的文章部分内容来源于网络,仅供大家学习与参考,如有侵权,请联系站长进行删除处理。
这家伙太懒了,什么也没留下。
最新回复 (0)
返回