Ave Mujica《The Whole Blue World》[内嵌封面歌词][超清母带WAV/臻品母带FLAC/无损FLAC/MP3-320K]

队长 2小时前 0 下载

The Whole Blue World - Ave Mujica

TME享有本翻译作品的著作权

词:Diggy-MO’

曲:Diggy-MO’/植木建象

風よ 空よ 海よ 隙間に滑り込め

微风啊 天空啊 大海啊 滑入缝隙之中吧

星よ 時代よ 真実よ 眼差しの奥で

星星啊 时代啊 真实的光芒啊 烙印在眼眸深处

燃えゆく命 駆け抜ける短さに

就此燃烧的生命 匆匆流转于须臾之间

嘲笑う世界 闇を暴け

世界冷眼嘲笑 揭露重重黑暗

Blue Blue Blue World The Whole Blue World

蔚蓝无比的世界 满目皆是蔚蓝的世界

砕け散ってゆく夢 ぼくら晒されて

震える夜を越え いま 儚く消えた声

梦想片片碎裂 我们被毫无保留地曝露

跨越战栗的黑夜 此刻 声音虚幻地消散

何故に 何故に

为何 为何

こんなに届かない 苛立ち

会如此遥不可及 惹人焦躁

足りない 足りない 言葉じゃ

こんなんじゃ感じない

根本不够 远远不够 仅凭话语

仅凭这样难以有所感触

Your head up stand up Your head up stand up

抬起头来 振作起来 抬起头来 振作起来

神のいないこの天

这片苍穹并无神明

Blue Blue Blue World So Cruel World

蔚蓝无比的世界 如此残酷无情的世界

立ち向かってゆく ぼくら約束の果て

美しい夜を越え さあ

仍要直面而行 直至履行我们的约定

跨越凄美的夜晚 来吧

確かなもの探していた

不懈地找寻确切的依凭

打ちひしがれて

却被现实所打压

運命を切り拓けと

受け入れられないものを

我们可以开辟命运

能将原本无法接受的一切

変えてゆけると

统统都扭转改变

信じたいのに 信じたいのに

我愿如此相信 我本如此相信

信じていたのに

明明我始终坚信

Close to you

朝着你靠近

ただ 終わりへと

一切 最后注定会

向かってゆくだけのその哀しみに

不可避免走向终焉的事实令人悲伤

震える君を抱きしめ

我紧拥因此而颤抖的你

追いかける

奋力地追逐

Blue Blue Blue World The Whole Blue World

蔚蓝无比的世界 满目皆是蔚蓝的世界

砕け散ってゆく夢 ぼくらそのままで

梦想片片碎裂 我们依然是最初的模样

震える夜を越え 嗚呼

跨越战栗的黑夜 啊啊

いま

就在此刻


下载链接:

提取码:


资源论坛申明 1,本帖图片及内容纯属发布用户个人意见,与本站无关!
2,本帖如为原创资源/教程分享帖,则本站与发布用户共同享有内容版权!
3,本站管理有权在不经发布者同意的情况下,根据版规及相关法律法规删除/修改本帖!
4,如无特别说明,任何个人或者组织不得转载本帖内容!任何个人或团体不得将本站资源用于非法用途!
5,未尽事宜最终解释权归本站所有!
6,本网站的文章部分内容来源于网络,仅供大家学习与参考,如有侵权,请联系站长进行删除处理。QQ:208124588
这家伙太懒了,什么也没留下。
最新回复 (0)
返回
发新帖